【广州德鸿】寿山石的存在是大自然的一大杰作,大自然毫不吝啬地将优雅与美丽赋予了寿山石。田黄石是寿山石系中的瑰宝,素有“万石中之王”尊号。其色泽温润可爱,肌理细密,数百年来极受藏家至爱,具有很高的保值和升值潜力。

[Guangzhou Dehong] The existence of Shoushan Stone is a masterpiece of nature. Nature has unfortunately endowed Shoushan Stone with elegance and beauty. Tian Huangshi is a gem in the Shoushan stone system and is known as the “King of the Stones”. Its color is warm and lovely, and its texture is fine. It has been highly loved by collectors for hundreds of years and has high value for preservation and appreciation.

近日,广州德鸿公司有幸征集到饶先生的四件套书房田黄石摆件,每一摆件均高11.8cm、厚2.14cm、宽5.75cm,总重1576g,雕工精美,饱满圆润,质地通透,光洁润滑,极富观赏性。此套藏品选材优质田黄石制作而成,刀工精致简洁,布局精巧,主题突出,人物生动,文字洒脱,意境深远,内涵丰富,刻画精美,形成自身独特的雅俗共赏的艺术风格。藏品质地细腻凝润,色泽明亮艳丽,肌理细密温润,为不可多得的收藏投资佳品,是书房文玩摆件中的上乘之品,具有很高的收藏价值和升值空间!

Recently, Dehong Company has the honor to collect Mr. Rao’s four-piece study Tian Huangshi ornaments. Each piece is 11.8cm high, 2.14cm thick and 5.75cm wide, with a total weight of 1576g. The carving is exquisite, full and round, and the texture is transparent and smooth. Lubricated, very ornamental. This set of materials is made of high quality Tian Huangshi. The knife is exquisite and simple, the layout is exquisite, the theme is outstanding, the characters are vivid, the words are free and easy, the artistic concept is profound, the connotation is rich, and the painting is exquisite, forming its own unique artistic style of elegance and common taste. The texture of the collection is delicate and condensed, the color is bright and bright, the texture is fine and warm, and it is a rare investment in the collection. It is the superior product in the study wenwan decoration, with high collection value and appreciation space!

此四件套书房田黄石摆件的造型虽然一致,但所刻纹饰与文字却各有特色,互相组合更具文化内涵。在每一摆件上,各以“渔”“樵”“耕”“读”为主题,雕刻出渔夫、樵夫、农夫、书生四个人物形象,同时还刻有同主题的文字,极富文化韵味。作者雕刻“渔樵耕读”田黄摆件,将士人的高洁情操与隐遁情怀与山水之苍古、肌理之斑驳自然融合、交相辉映,形成了天人合一的艺术美感。整件藏品集融雕刻、书法、篆刻、绘画于一体,材质上乘,布局雅观,刻画精细,蕴含诗意,是寿山石传统文化中的一块艺术瑰宝,彰显着特殊的审美魅力,是匠师精雕细琢之佳品,值得珍藏!

Although the shape of the four-piece study Tian Huangshi ornaments is the same, the patterns and characters are unique and combined with each other to have more cultural connotations. On each piece of the painting, each with the theme of “fishing”, “樵”, “cultivation” and “reading”, the four characters of fisherman, coward, farmer and scholar are engraved, and the same subject text is engraved. Charm. The author engraves the “fishing and ploughing” Tianhuang ornaments, which combines the high-spirited sentiment and concealed feelings of the scholars with the natural and variegated landscapes of the landscape, and forms the artistic beauty of the unity of nature and man. The whole collection is integrated with engraving, calligraphy, engraving and painting. The material is superior, the layout is elegant, the carving is fine, and it contains poetry. It is an artistic treasure in the traditional culture of Shoushan Stone, which highlights the special aesthetic charm. The best of the best, it is worth collecting!

田黄石,简称“田黄”,与其它产自寿山的石材,统称为“寿山石”,田黄石为寿山石中最优良的品种之一。田黄石从古到今,享有至高无上的地位,被誉为“石中之王”。清朝皇室将田黄石视同拱璧,宠爱有加,是刻制御印的章料。民国时期有“易金三倍”之说,是富贵、地位的象征。时至今日,田黄石的经济价值越发显现,有道是“乱世黄金,盛世田黄”,人们不惜重金竞相购藏,用以投资、保值、增值,行情日趋看涨。

Tian Huangshi, referred to as “Tianhuang”, and other stone materials from Shoushan, collectively referred to as “Shoushan Stone”, Tian Huangshi is one of the best varieties in Shoushan Stone. From ancient times to the present, Tian Huangshi enjoys the supremacy and is known as the “king of the stone”. The royal family of the Qing Dynasty regarded Tian Huangshi as an arch, and loved it. It was the chapter of the imprint. During the period of the Republic of China, there was the saying that “Easy to triple gold” was a symbol of wealth and status. To this day, the economic value of Tian Huangshi has become more and more obvious. There is a saying that “the chaotic gold, Sheng Shi Tian Huang”, people will not hesitate to buy gold, to invest, preserve and increase value, and the market is increasingly bullish.

田黄石的开发利用历史悠久,已形成一种独特的文化形态或文化现象,成为中华民族灿烂文化艺术遗产的一部分。田黄石之所以成为数百年来一直受文人雅士所喜好的收藏“旧宠”,除了因为田黄本身蕴含了高雅、品位等文化内涵外,还因为田黄石材稀缺。由于多年的开采,田黄石材已趋枯竭,石材价格猛涨。田黄石之所以如此名贵,不仅在于它的经济价值及附加价值,还在于它的稀缺性、不可再生性。正如俗语所说:“黄金易得,田黄难求”,由此可见,田黄石的收藏行情将越来越好,价值也必将上升到新的高度,市场前景一片向好。如果您有意向收藏饶先生的四件套书房田黄石摆件,欢迎致电广州德鸿公司咨询藏品更多详情。

Tian Huangshi has a long history of development and utilization, and has formed a unique cultural form or cultural phenomenon, which has become a part of the splendid cultural and artistic heritage of the Chinese nation. The reason why Tian Huangshi has been the “old favorite” of collectors who have been favored by literati for centuries, is that because Tian Huang itself contains the cultural connotation of elegance and taste, it is also because Tianhuang stone is scarce. Due to years of mining, Tianhuang stone has been exhausted and the price of stone has soared. The reason why Tian Huangshi is so valuable is not only its economic value and added value, but also its scarcity and non-renewability. As the saying goes: “Gold is easy to get, Tian Huang is hard to find”, it can be seen that Tian Huangshi’s collection market will be better and better, the value will certainly rise to a new height, and the market prospect is improving. If you are interested in collecting Mr. Rao’s four-piece study, Tian Huangshi ornaments, please call Dehong Company for more details.