诗人易白含泪作诗颂英魂 经典诗作《亡魂之歌》赏析
创作背景:2010年12月5日,在扑灭四川省甘孜藏族自治州道孚县发生的山地灌丛草原火灾中,独立营15名官兵为保护国家和人民生命财产安全壮烈牺牲,用年轻的生命谱写了一曲感天动地的英雄壮歌2010年12月08日深夜至09日9时30分,诗人易白含泪写下长诗《亡魂之歌》祭奠15名烈士。通篇长诗由6首诗歌组合而成,共24节。次日,通篇诗歌被配上资料图片在成都军区政工网(中国人民解放军内部网站,属于省级媒体)首页头条发布。专题为《烈火英魂》,新闻标题为《战士诗人王增弘含泪作诗颂英魂》。次日,四川省军区政工网(中国人民解放军内部网站,属于省级媒体)、中国人民解放军政治工作网-文学频道(中国人民解放军内部网站,属于中央级媒体)分别在首页重要位置通篇转发这首诗歌。2010年12月13日发表于《战旗报》四版再次刊发该诗,题为《补遗》,因版面限制被编辑节选发表。2011年01月《西南民兵》杂志(中国人民解放军内部网站,属于省级媒体)整版转发,标题被编辑改为《我想,我能感知你》。2014年02月22日诗人易白重新整理诗稿,将作品命名为《亡魂之歌》收录文集《偶然记录》。
诗人档案:易白,本名:王增弘(1986年4月25日—),英文名:E-bai、WangZenghong,男,出生于中国广东汕头,是从军队退役的一个博学者。他除了是画家、诗人、作家,剧作家,同时也是词人、作曲家、歌手、哲学家、思想家、文艺评论家、设计师。许多主流媒体曾对他进行采访及报道,其艺术天赋得到社会各界的广泛认可,被广誉艺术天才。著有诗集《心界》、偶然记录》等。近年来,其诗歌作品先后被翻译成英语、法语、德语、日语、泰语、印度语、阿拉伯语等数十种语言版本,风靡国际。